Сигналы оповещения

signaly-opoveshheniyaДля предупреждения органов управления, сил ГСЧС и ГО, рабочих, служащих и населения об угрозе и возникновении ЧС применяются специальные сигналы оповещения.

Сигнал оповещения о ЧС — сообщение, передаваемое по системе оповещения ГСЧС и ГО на определенной территории или на объекте, являющееся предупреждением о возникновении ЧС и командой для проведения защитных мероприятий, а также для использования ра­бочими, служащими и населением средств и способов защиты от по­ражающих факторов и воздействий источника ЧС или немедленного включения населением радиотехнических средств для прослушива­ния сообщения.

Сигнал ГО — сигнал, передаваемый по системе оповещения ГСЧСи ГО и являющийся командой для проведения соответствующих мероприятий ГО.    :

С целью своевременного предупреждения населения о возникнове­нии непосредственной опасности применения противником ядерного, химического, бактериологического или другого оружия и необходимос­ти применения защитных мер установлены следующие сигналы опове­щения о ЧС и сигналы ГО: «Внимание всем!»; «Воздушная тревога»; «Отбой воздушной тревоги»; «Радиационная опасность»; «Химическая тревога».

Для привлечения внимания населения перед подачей речевой информации производится включение электросирен, производственных гудков и других сигнальных средств, означающее предупредительный сигнал «Внимание всем!».

По этому сигналу население и обслуживающий персонал организаций обязаны включить абонентские устройства проводного вещания, радио и телевизионные приемники для прослушивания экстренного сообщения. На весь период ликвидации последствий стихийных бедствий или аварий все эти средства необходимо держать постоянно включенными. Местные узлы электросвязи населенных пунктов и радио­трансляционные узлы организаций переводятся на круглосуточную работу.

 

Сигнал «Воздушная тревога» подается для всего населения. Он предупреждает о непосредственной опасности поражения противником дан­ного города (района). По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание! Внимание! Граждане! Воздушная тревога! Воздушная тревога!». Одновременно с этим сигнал дублируется звуком электросирен, гудками заводов и транспортных средств. На объектах сигнал будет дублироваться всеми имеющимися в их распоряжении, звуковыми сред­ствами. Продолжительность подачи сигнала составляет 2-3 мин.

По этому сигналу организации прекращают работу, транспорт останавливается и все население укрывается в защитных сооружениях. Рабочие и служащие прекращают работу в соответствии с установленным регламентом, исключающем возникновение аварий. Там, где по техно­логическому процессу или требованиям безопасности нельзя остано­вить производство, остаются дежурные, для которых строятся индиви­дуальные убежища.

 

Сигнал «Отбой воздушной тревоги» передается органами управления ГО. По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание! Внимание! Граждане! Отбой воздушной тревоги! Отбой воздушной трево­ги!». По этому сигналу население с разрешения комендантов (старших) убежищ и укрытий покидает их. Рабочие и служащие возвращаются на свои рабочие места и приступают к работе.

В городах (районах), по которым противник нанес удары ОМУ, для укрываемых передается информация об обстановке, сложившейся вне укрытий, о принимаемых мерах по ликвидации последствий нападе­ния, о режимах поведения населения и другая информация для после­дующих действий укрываемых.

Сигнал «Радиационная опасность» подается при непосредственной угрозе радиоактивного заражения или при его возникновении. По это­му сигналу необходимо надеть противогаз или респиратор, противо-пыльную тканевую маску, ватно-марлевую повязку, взять подготовлен­ный запас продуктов, индивидуальные средства медицинской защиты, предметы первой необходимости и уйти в убежище, противорадиационное или простейшее укрытие.

Сигнал «Химическая тревога» подается при угрозе или возникновении очага химического или бактериологического заражения. По этому сигналу необходимо надеть противогаз, а в случае необходимости — средства защиты кожи и при первой же возможности укрыться в защит­ном сооружении. Если ЗС ГО поблизости не окажется, то от поражения аэрозолями отравляющих веществ (далее — ОВ) и бактериальных средств можно укрыться в жилых, производственных помещениях.

Если установлено, что противник применил бактериологическое оружие, то по системам оповещения население получает рекомендации о порядке своих действий.

На каждый случай ЧС местные исполнительные и распорядительные органы совместно с органами управления по ЧС заготавливают варианты текстовых сообщений, приближенные к своим специфичес­ким условиям. Информация о действиях населения разрабатывается исходя из прогнозируемых (смоделированных) как вероятных аварий, стихийных бедствий, так и потенциально возможных.

Тексты речевой информации, предварительно записанные и хранящиеся на рабочих местах дикторов радио и телевизионных студий, передаются дикторами по указанию органа управления по ЧС, местного исполнительного и распорядительного органа с прерыванием программ вещания. Допускается повторение передачи речевой информации два-три раза.

Например, произошла авария на химически опасном объекте (далее — ХОО). Возможен следующий вариант доведения информации до населения: «Внимание! Говорит городской отдел по чрезвычайным ситуациям. Граждане! Произошла авария на хлопчатобумажном комбинате с выбросом хлора — аварийного химически опасного вещества (далее — АХОВ). Облако зараженного воздуха распространяется в… (таком-то) направлении. В зону химического заражения попадают… (перечисление улиц, кварталов, районов). Населению, проживающему на улицах… (таких-то), из помещений не выходить. Закрыть окна и двери, произвести герметизацию квартир. В подвалах, нижних эта­жах не укрываться, так как облако хлора тяжелее воздуха и стелется по земле, заходит во все низинные места, в том числе и в подвалы. Населению, проживающему на улицах… (таких-то), немедленно поки­нуть жилые дома, организации и выходить в районы… (перечисляются). Прежде чем выходить, наденьте ватно-марлевые повязки, предварительно смочив их водой или 2%-м раствором питьевой соды. Сообщите об этом соседям. В дальнейшем действуйте в соответствии с наши­ми указаниями».

Такая информация, с учетом того что будет повторена несколько раз, рассчитана примерно на 5 мин.

Другой пример — возникновение наводнения. В этом случае сообще­ние может быть следующим: «Внимание! Говорит городской отдел по чрезвычайным ситуациям. Граждане! В связи с ливневыми дождями и резким повышением уровня воды в реке… (называется) ожидается затопление домов по улицам… (перечисляются). Населению, прожива­ющему по указанным улицам, перенести необходимые вещи, одежду, обувь, продукты питания на чердаки, верхние этажи. В случае угрозы затопления первых этажей будет передано дополнительное сообщение. Быть в готовности покинуть дома и выходить в направлении… (указы­вается). Перед уходом отключить электричество, газ, воду, погасить огонь в печах. Не забудьте захватить с собой документы и деньги. Опо­вестите об этом соседей, окажите помощь детям, престарелым и боль­ным. Соблюдайте спокойствие, порядок и хладнокровие.

Если вода застанет вас в поле, лесу, выходите на возвышенные места, если нет такой возможности — заберитесь на дерево. Используйте все предметы, способные удержать человека на воде, — бревна, доски, обломки заборов, деревянные двери, бочки, автомобильные шины.

Следите за нашими сообщениями».

Могут быть и другие варианты речевой информации на случай зем­летрясений, снежных заносов, ураганов, лесных пожаров и др.

Отсутствие информации или ее недостаток способствуют возник­новению панических настроений. Паника может принести значитель­но больше негативных последствий, чем само стихийное бедствие или авария.

Необходимо, чтобы информация, доведенная до населения, была правильно понята и из нее были сделаны разумные выводы.

 

Добавить комментарий